lundi 22 mai 2017

Workshop with Maryline Collioud-Robert

Last week I attended a two days workshop with Maryline Collioud-Robert on the theme working and having fun with scraps.
We did different exercises throughout the weekend making easy blocks. Each student worked with her own fabrics following instructions to select colours and values. At the end of each exercise Maryline mixed all our blocks and arranged them together.
One of the goals was to illustrate we can mix all sort of fabrics and styles and get a consistent and interesting whole as long as we define first some basic rules.

La semaine dernière, j'ai suivi un séminaire de deux jours avec Maryline Collioud-Robert sur le thème travailler et s'amuser avec des scraps.
Nous avons fait différents exercices pendant le weekend en réalisant des blocs simples. Chaque participante travaillait avec ses propres tissus en suivant des instructions pour sélectionner les couleurs et valeurs. A la fin de chaque exercice, Maryline mélangeait tous nos blocs et les disposait ensemble.
Un des buts était de démontrer que nous pouvons mélanger toutes sortes de tissus et styles et obtenir un ensemble cohérent et intéressant si nous définissons quelques règles de départ.


Workshop with Maryline Collioud-Robert - Exercise about gradation
Top, an exercise about gradation - Bottom, a quilt made by Maryline on the same principle
En haut, un exercice sur les dégradés - En bas un quilt de Maryline sur le même principe

I let go for the last exercise ... I had a lot of fun choosing among my scraps fabrics that don't go together at all. I didn't know at first that we should keep a square and switch the remaining with another student (sorry Nina hihihi ... ). Here is my terrible square with someone else's stripe inserted in the diagonal. Though it is really too busy for my taste I have to say the overall effect isn't so bad !
Je me suis lâchée pour le dernier exercice ... Je me suis amusée à choisir parmi mes scraps des tissus qui ne vont pas du tout ensemble. Je ne savais pas au départ que nous devrions garder un carré et échanger le reste avec une autre participante (désolée Nina hihihi ... ). Voici mon horrible carré avec la bande de quelqu'un d'autre insérée dans la diagonale. Bien que c'est un peu trop chargé à mon goût, je dois dire que l'effet d'ensemble n'est pas si mal !


Workshop with Maryline Collioud-Robert - Last exercise


Maryline proposed us different techniques during the first part of the workshop so that we could make a choice for a personal project. I fell in love with this quilt she showed us and since I have a lot of solid fabric scraps my choice was pretty easy.
Maryline nous a proposé différentes techniques pendant la première partie du séminaire pour nous permettre de faire un choix pour un projet personnel. J'ai craqué pour ce quilt qu'elle nous a montré et comme j'ai beaucoup de restes de tissus unis mon choix a été assez vite fait.

Workshop with Maryline Collioud-Robert - Solid scrap quilt

The "All sort of fabrics" version of this block.
La version "Toute sorte de tissus" de ce bloc.


Workshop with Maryline Collioud-Robert - Scrap quilt


I am very happy with my first blocks.
Je suis très contente de mes premiers blocs.


Luna Lovequilts - Workshop with Maryline Collioud-Robert - First blocks of personal project


My friend Nina chose to work on a String quilt too defining completely different basic rules.
Mon amie Nina a aussi choisi de travailler sur un String quilt, en définissant des règles de base complètement différentes.

Workshop with Maryline Collioud-Robert - First blocks made by Nina Viret

The lovely organizer Edith Savioz, owner of Patch Domino shop specialized in country style fabrics in Orbe, showing us one of her quilts.
Notre adorable organisatrice Edith Savioz, propriétaire du magasin Patch Domino spécialisé dans les tissus de style country à Orbe, nous montrant un de ses quilts.

Quilt made by Edith Savioz - Patch Domino Orbe

The same workshop is scheduled for this autumn and there are still places available if you are interested in taking part.
Le même séminaire est planifié pour cet automne et il reste des places si vous êtes intéressé à participer.


I am linking up with Gosia for Quilter's Monday and Kelly for NTT


dimanche 14 mai 2017

Thoughts on facing a quilt

As promised when I shared pictures of my latest finish, here is a specific blog post about the finishing process of this project.
I faced a couple of quilts in the past but never took the time to find a way to make corners properly ... For this project I knew I had not only four corners to deal with but sixteen ... I thought it was worth focusing on that point and I even made three samples ! :-)

Comme promis quand je vous ai montré des photos de ma dernière réalisation, voici un article spécifique à propos des finitions sur ce projet.
J'avais déjà réalisé une finition facing sur quelques quilts mais je n'avais jamais pris le temps de réfléchir à un moyen de terminer les coins proprement ... Pour ce projet, je savais que je n'avais pas seulement quatre coins à affronter mais seize ... J'ai pensé que cela valait la peine de me concentrer sur ce point et j'ai même réalisé trois échantillon ! :-)

Note : Je ne trouve pas de mot pour traduire le mot facing ... ni binding d'ailleurs !

Luna Lovequilts - Quilt facing samples - Front side


#2 - Tutorial by Victoria Gertenbach aka The Silly BooDilly blog
#3 - An idea I wanted to test ...

Though I was pleased with the three results I set directly #2 aside. With this method you have to push corners right-side out and this is precisely the thing I dislike when I sew bags or pouches !
J'étais contente des trois résultats, mais j'ai directement mis de côté le #2. Avec cette méthode, on doit retourner les coins sur l'endroit et c'est justement ce que je n'aime pas faire quand je couds des sacs ou des pochettes !

Luna Lovequilts - Quilt facing samples - Back side

I had first decided to work with option #3 but had to give up pretty soon. The corner on my sample was made out a plain piece of fabric and it turned out that the method didn't work so well with seams and layers in the corners ... Unfortunately I haven't any picture to demonstrate but I tried to work with only one stripe sewn all round the quilt, making a notch in the stripe at each corner.

I finally used the tutorial provided by Terry Aske.

J'avais d'abord décidé de travailler avec l'option #3 mais j'ai dû renoncer assez vite. Le coin sur mon échantillon est un morceau de tissu simple et il s'est avéré que la méthode ne fonctionnait pas aussi bien avec des coutures et des épaisseurs dans les coins ... Malheureusement je n'ai pas de photos pour illustrer mais j'ai essayé de travailler avec une seule bande cousue tout autour du quilt, en faisant une petite entaille dans la bande à chaque coin.

J'ai finalement opté pour le tutoriel fournit par Terry Aske.

Luna Lovequilts - Quilt facing - Finished corner

Whenever the quilting made that possible I cut the batting in the corners to reduce thickness.
Quand le quilting le permettait, j'ai coupé le molleton dans les coins pour réduire l'épaisseur.

Luna Lovequilts - Quilt facing - Making the corners

Topstitching along the seam helps to fold the facing on the back in a way that it is not visible from the front of the quilt.
Surpiquer le long de la couture aide à plier le facing contre l'arrière de manière à ce qu'il ne soit pas visible depuis l'avant du quilt.

Luna Lovequilts - Quilt facing - Topstitching

The result is better on the plain sections of the quilt. The edge of my circle matches the edge of the quilt and that was tricky to keep a perfectly round shape when I folded the facing to the back ... Maybe something that must be considered in the design for next time.
Le résultat est meilleur sur les sections non piécées du quilt. Le bord de mon cercle correspond au bord du quilt et c'était compliqué de garder une forme parfaitement ronde en rabattant le facing sur l'arrière ... Peut-être un point à considérer dans le design pour la prochaine fois.

Luna Lovequilts - Quilt facing

Though I am really happy with how it turned out I still prefer sewing a conventional binding. Today I had to choose a finishing method for a mini quilt and I went for a binding :-))
Je suis vraiment satisfaite du résultat mais je préfère toujours coudre un binding classique. Aujourd'hui, je devais choisir une méthode de finition pour un mini quilt et je me suis décidée pour un binding :-))

Luna Lovequilts - Conventional binding

But at least ... I will not be scared of facing a quilt anymore !
Mais au moins ... Je n'aurai plus peur de réaliser une finition facing ! 


mardi 9 mai 2017

Trip to Nadelwelt in Karlsruhe

I had never been to Nadelwelt, an event for needlecraft in Karlsruhe (Germany), before and didn't planned to go this year either. It was a great last minute opportunity proposed by my friend Patricia !
Je n'étais jamais allée au Nadelwelt, un événement dédié aux travaux d'aiguille qui a lieu à Karlsruhe (Allemagne), avant et je n'avais pas planifié d'y aller cette année non plus. C'était une super opportunité de dernière minute proposée par mon amie Patricia !

We drove all morning on Saturday and could see quilts exhibitions in the afternoon, keeping the visit to booth vendors for the following day.
Nous avons roulé tout le matin samedi et avons pu voir les expositions de quilts dans l'après-midi, gardant la visite de l'espace commercial pour le lendemain.


Quilts exhibitions - Karlsruhe Nadelwelt 2017 - Pro und Kontra by Martina Hilgert-Vervoort
Pro und Kontra by Martina Hilgert-Vervoort

I have always loved the work of Ramona Conconi, a Swiss artist, and I particularly enjoyed her solo exhibition, Zeichen & Farben.
J'ai toujours adoré le travail de Ramona Conconi, une artiste suisse, et j'ai particulièrement apprécié son exposition solo, Zeichen & Farben.

Quilts exhibitions - Karlsruhe Nadelwelt 2017 - Monochrom by Ramona Conconi
Monochrom by Ramona Conconi

Quilts exhibitions - Karlsruhe Nadelwelt 2017 - Ramona Conconi
Ramona in front of one of her quilts

Quilts exhibitions - Karlsruhe Nadelwelt 2017 - Lights in the fog by Ramona Conconi
Lights in the fog by Ramona Conconi

Quilts exhibitions - Karlsruhe Nadelwelt 2017 - A detail of B/C/W by Ramona Conconi
A detail of B/C/W by Ramona Conconi

I like very much how Anna-Luise Hebel-Hebener included these three embroideries from Afghanistan in her composition. If you want to buy some embroideries made in Afghanistan or just know more about the different projects and exhibitions, you will find all details on the website of DAI organisation.
J'aime beaucoup la manière dont Anna-Luise Hebel-Hebener a intégré ces trois broderies afghanes dans sa composition. Si vous avez envie d'acheter des broderies réalisées en Afghanistan ou simplement en savoir plus sur les différents projets et expositions, vous trouverez toutes les informations sur le site internet de l'organisation DAI.

Quilts exhibitions - Karlsruhe Nadelwelt 2017 - Irgendwo ... in Afghanistan by Anna-Luise Hebel-Hebener
Irgendwo ... in Afghanistan by Anna-Luise Hebel-Hebener

I had on my shopping list some Tula Pink fabrics from her Tabby Road collection that I fell in love with. I also bought a lot of very tempting low volumes and black & white fabrics that were not on the list ... There was a lot of choice for bags and pouches making supplies and I took this opportunity too ;-)
J'avais sur ma liste d'achats quelques tissus Tula Pink de sa collection Tabby Road dont je suis tombée amoureuse. J'ai aussi acheté beaucoup de tissus clairs et de noir et blanc qui eux n'étaient pas sur la liste ... Il y avait beaucoup de choix dans les fournitures pour réaliser des sacs et pochettes et j'ai aussi saisi cette occasion ;-)

Karlsruhe Nadelwelt 2017 - Shopping

And since we are a little bit crazy ... we took a detour to Heidelberg on the way back to visit Color Improvisations 2, an exhibition curated by Nancy Crow. I haven't any picture to share here since photos were not allowed. It is an impressive exhibition with large abstract and modern quilts (all about 2m x 2m) and if you have the opportunity I recommend to visit it. It is open until August 13. More details on museum website.
Et comme nous sommes un petit peu folles ... nous avons fait un détour par Heidelberg sur le chemin du retour pour visiter Color Improvisations 2, une exposition organisée par Nancy Crow. Je n'ai pas de photo à vous montrez car les photos n'étaient pas autorisées. C'est une exposition impressionnante avec de grands quilts modernes et abstraits (tous d'environ 2m x 2m) et si vous avez l'occasion, je vous recommande de la visiter. C'est ouvert jusqu'au 13 août. Plus d'information sur le site internet du musée.


mercredi 3 mai 2017

Ephémère - Four connected quilts

An other finish on my list for the second quarter of 2017 FAL !
Un autre projet terminé sur ma liste pour le deuxième trimestre du FAL 2017 !

Luna Lovequilts - Ephémère - Four connected quilts

All through the process I had in mind the placement above. But as my friends pointed out to me last week, other placements create new shapes which are really interesting as well. I love the one below !
Tout au long de la réalisation, j'avais en tête la disposition ci-dessus. Mais comme me l'ont fait remarquer mes amies la semaine dernière, d'autres placements créent de nouvelles formes qui sont aussi très intéressantes. J'adore celle qui suit !

Luna Lovequilts - Ephémère - Four connected quilts - Alternative layout

For the quilting I used 40wt Aurifil threads. Though the colours fuchsia and jade were not exactly the right shades, they finally blend with the fabrics. The dark grey fabric is from Oakshott fabrics, all others are solids from Kona Cotton collection.
Pour le quilting, j'ai utilisé des fils Aurifil 40wt. Bien que les coloris fuchsia et jade n'étaient pas tout à fait les bons tons, ils se sont finalement mariés aux tissus. Le tissu gris foncé vient de chez Oakshott fabrics, tous les autres sont des unis de la collection Kona Cotton.

Luna Lovequilts - Ephémère - Quilting detail - Aurifil thread 40wt

These four pieces form a whole and then a traditional binding would not have been really appropriate. I have to say I was not very enthousiastic about facing four quilts ... I will write some thoughts about facing in a specific blog post next week.
Ces quatre pièces forment un tout et donc un binding traditionnel n'aurait pas été vraiment approprié. Je dois dire que je n'étais pas très enthousiaste à l'idée de réaliser une finition "facing" sur quatre quilts ... J'écrirai quelques unes de mes réflexions à propos du "facing" dans  un article spécifique la semaine prochaine.

Luna Lovequilts - Ephémère - Finishing method

Each quilt is about 12" x 24".
Chaque quilt mesure environ 30 cm x 60 cm.

Luna Lovequilts - Ephémère - Four connected quilts

I have never thought of taking pictures of my quilts on that concrete wall before. It was finally a proper spot since I was inspired for this project by a mural street art painted on a concrete building. You can read more about the inspiration and piecing in this previous blog post.
Je n'avais jamais pensé à prendre des photos de mes quilts contre ce mur en béton avant. C'était finalement un bon endroit car pour ce projet j'ai été inspirée par une oeuvre de street art mural, peinte sur un bâtiment en béton. Vous pouvez en lire plus à propos de l'inspiration et de l'assemblage dans cet article précédent.

Luna Lovequilts - Ephémère - Four connected quilts - Alternative layout


I am linking up with Gosia for Quilter's Monday, Kelly for NTT
and Amanda Jean for Finish it up Friday


mardi 25 avril 2017

New tote bag

First project on my list for the second quarter of 2017 Finish-Along done !
Premier projet de ma liste pour le deuxième trimestre du Finish-Along 2017 terminé !

Tote bag - Noodlehead pattern and Carolyn Friedlander Euclid collection

I used wool + wax tote pattern designed by talented Anna Graham of Noodlehead. Instead of wool or wax I worked with two prints from Carolyn Friedlander Euclid collection which are linen/cotton blends. I love Anna's simple style and all little extras such as rivets that gives a professional look.
J'ai utilisé le modèle wool + wax tote dessiné par la talentueuse Anna Graham de Noodlehead. Au lieu de laine ou de toile cirée, j'ai travaillé avec deux imprimés de la collection Euclid de Carolyn Friedlander qui sont des mélanges lin/coton. J'adore le style simple d'Anna et tous les petits détails comme les rivets qui donnent un rendu professionnel.

Tote bag - Noodlehead pattern - Front pocket and rivet

I chose to make fabric handles using SOTAK handmade tutorial rather than buying leather handles.
J'ai choisi de réaliser des lanières en tissu en utilisant le tutoriel de SOTAK handmade plutôt que d'acheter des lanières en cuir.

Tote bag - Noodlehead pattern - Backside
Backside / Dos


I used this fun Moda newsprint for the lining and interior pocket.
J'ai utilisé cet imprimé journal sympa de chez Moda pour la doublure et la poche intérieure.

Tote bag - Noodlehead pattern - Lining and interior pocket

This pattern was super easy and I definitely will use it again !
Ce modèle était super facile et je vais le réutiliser !

Tote bag - Noodlehead pattern and Carolyn Friedlander Euclid collection


I am linking up with Gosia for Quilter's Monday, Kelly for NTT
and Amanda Jean for Finish it up Friday


vendredi 21 avril 2017

Improv Handbook

I haven't blogged about my improv' exercises from Sherri Lynn Wood book for a while but have some progress to share today.
Je n'ai rien écrit à propos de mes exercices d'impro du livre de Sherri Lynn Wood depuis quelques temps mais j'ai quelques progrès à vous montrer aujourd'hui.

My top for Score #5 is finished ! At last ... Before I started working on this exercise I thought it would be a very easy one. And it is technically easy. You maybe see the layout of my blocks as random but actually I spent a lot of time too much time procrastinating and arranging the stripes. My friend Sophie faced the same problem and looking back I think we both focused on the result we hope to get : the grid effect. I'm really happy with my top but turning my blocks again and again didn't make a significant difference ... I saw some versions on the Internet since then and it occurs to me that for this Score working with solids for the background combined with bold prints for the stripes is the more effective.
Mon top pour le Score #5 est terminé ! Enfin ... Avant de commencer à travailler sur cet exercice, je pensais qu'il serait très facile. Et il est techniquement facile. Vous avez peut-être l'impression que la disposition des blocs est due au hasard mais en fait j'ai passé beaucoup de temps trop de temps à hésiter et arranger les bandes. Mon amie Sophie a rencontré le même problème et avec le recul je pense que nous nous sommes toutes les deux focalisées sur le résultat à obtenir : un effet de grille. Je suis très contente de mon top mais avoir tourné mes blocs encore et encore n'a pas amené une différence significative ... J'ai vu depuis quelques versions sur Internet et il me semble que ce qui marche le mieux pour cet exercice, c'est de travailler avec des unis pour le fond combinés à des imprimés forts pour les bandes.

Sherri Lynn Wood book - The Improv Handbook Score #5 - Top finished

We started yesterday to work on Score #6 which is about exploring and transforming a traditional block. Sherri Lynn Wood chose to illustrate the process with the Flying Geese block.
Here are a few blocks with variations in scale, proportions and complexity.
Nous avons commencé hier à travailler sur le Score #6 qui consiste à explorer et transformer un bloc traditionnel. Sherri Lynn Wood a choisi d'illustrer la démarche avec le bloc Flying Geese (Vol d'oie).
Voici quelques blocs avec des variations d'échelle, de proportions et de complexité.

Sherri Lynn Wood book - The Improv Handbook Score #6 - Blocks

I decided to change the proportions of the traditional block elongating it vertically. I am influenced by this interpretation by Mina Kennison featured in the book and that I like very much.
J'ai décidé de modifier les proportions du bloc traditionnel en l'allongeant verticalement. Je suis influencée par cette interprétation de Mina Kennison présentée dans le livre et que j'aime beaucoup.

Sherri Lynn Wood book - The Improv Handbook Score #6 - Mina Kennison interpretation

Here is a first draft of the layout. It needs to be reworked but it is a good start anyway.
Voici un premier jet de la disposition. Il a besoin d'être retravaillé mais c'est un bon début quand même.

Sherri Lynn Wood book - The Improv Handbook Score #6 - Layout



I am linking up with Kelly for NTT and Ann for AHIQ


vendredi 14 avril 2017

Quilting in progress and binding tutorial

I am really happy that I made the most of my trip to Quiltcon and Savannah last February. Since I came back my life has been a succession of troubles, bad news and worries ... Whenever possible I rush into my sewing room and quilt a while to clear my head (and to keep me sane by the way !).

Je suis vraiment contente d'avoir profité au maximum de mon voyage à Quiltcon et Savannah en février dernier. Depuis mon retour, ma vie a été une suite de problèmes, mauvaises nouvelles et inquiétudes ... A chaque fois que c'est possible, je me précipite dans mon atelier et je quilte un moment pour me changer les idées (et pour ne pas devenir folle par la même occasion !).



The last few weeks I worked mostly on a couple of secret sewing projects and have to wait to share some pictures. What is frustrating when you write a blog ;-)
I found a few hours here and there and managed to progress on my four small quilts though.
Ces dernières semaines, j'ai travaillé principalement sur quelques projets secrets et je dois attendre pour vous montrer quelques photos. Ce qui est frustrant quand on tient un blog ;-)
J'ai quand même trouvé quelques heures par-ci par-là et réusi à avancer sur mes quatre petits quilts.



As I already mentioned in a previous post I took a lot of pictures of the finishing process when I was working on my mini Log Cabin quilt. I have just finished writing a binding tutorial and you can find here the hanging sleeve tutorial. There is nothing new but I thought that might be useful for someone anyway.
Comme je l'ai déjà mentionné dans un article précédent, j'ai pris beaucoup de photos des étapes de finition quand je travaillais sur mon mini quilt Log Cabin. Je viens de terminer d'écrire un tutoriel pour le binding et vous pouvez trouver ici le tutoriel pour le tunnelRien de nouveau mais j'ai pensé que cela pourrait être utile à quelqu'un quand même. 



I am linking up with Kelly for NTT and 
will link up with Yvonne at Quilting Jetgirl for the next monthly Tips and tutorials