Oxford Street |
I recently decided to give up my part time job as a computer programmer. I have no plan for the moment but I will definitely have more time for quilting over the coming months !
To "celebrate" my departure ... Two of my colleagues (I will miss them very much !) surprised me with a one day trip to London. A really wonderful girls day !
J'ai décidé récemment de quitter mon job à temps partiel de programmeur. Je n'ai pas de projet pour le moment, mais ce qui est sûr, c'est que j'aurai plus de temps pour le patchwork ces prochains mois !
Pour "fêter" mon départ ... Deux de mes collègues (elles vont beaucoup me manquer !) m'ont fait la surprise d'un voyage d'un jour à Londres. Une magnifique journée entre filles !
Selfie in Carnaby Street |
An afternoon tea was on the agenda since I wanted to have one for a long time ...
Comme j'en avais envie depuis longtemps, un "afternoon tea" était au programme ...
Full afternoon tea for three ! |
Walking down the streets decorated for Christmas.
Balade dans les rues décorées pour Noël.
Sans oublier le shopping ... Star Wars est dans l'air en ce moment et je n'ai pas pu résister d'acheter ce mug "point de croix" pour mon fils ;-)
We were looking for some magazines about quilting (me) and cake decorating (my friends) but we didn't know then it was chaos at Victoria Station ...
Nous étions en train de chercher des magazines de patchwork (moi) et de pâtisserie décorative (mes amies) mais nous ne savions pas à ce moment là que c'était le chaos à Victoria Station ...
All shuttles to the airport were delayed or canceled and we had to go to plan B : hurry up and find a taxi ... :-)
The taxi driver did everything he could and we arrived at the airport twenty minutes before the scheduled departure time (gate was already closed of course). We ran through the terminal and the security checks like crazy (never ran so fast !). Hopefully we got to the gate at the very last minute. Not that I mind staying longer in London, but it would be better to plan it ;-)
Tous les trains pour l'aéroport étaient retardés ou annulés et nous avons dû passer au plan B : se dépêcher de trouver un taxi ... :-)
Le chauffeur de taxi a fait tout son possible et nous sommes arrivées à l'aéroport vingt minutes avant l'heure de départ prévue (l'embarquement était terminé bien sûr). Nous avons traversé le terminal et les contrôles de sécurité en courant comme des folles (jamais couru aussi vite !). Heureusement nous sommes arrivées à la toute dernière minute. Pas que cela m'ennuie de rester plus longtemps à Londres, mais ce serait mieux de le planifier ;-)
Today I had more time to have a look at my new magazine ... I liked very much the design of this quilt made by Laura Pritchard.
Aujourd'hui j'ai eu plus de temps pour jeter un oeil à mon nouveau magazine ... J'ai adoré le design de ce quilt réalisé par Laura Pritchard.