La semaine dernière, le groupe Patchwork du Léman a organisé pour les membres un séminaire de trois jour à Saint-Maurice (Valais - Suisse). Les places restantes étaient ouvertes aux non-membres et j'ai profité de cette opportunité. Deux cours avec professeurs étaient proposés ainsi qu'une classe libre pour ceux qui avaient envie de travailler sur leur propres projets.
I chose to follow Rayna Gillman class, Create your own free-form quilts. We started to free-hand cut and sew stripes and then combined them with squares and rectangles. At the end of the day I had these units you can see below and I wasn't happy at all with my work ... Too much bright colours I think ...
J'ai choisi de suivre le cours de Rayna Gillman, Create your own free-form quilts. Nous avons commencé par couper en libre (sans règle) et coudre des bandes et ensuite à les combiner avec des carrés et rectangles. A la fin du premier jour, j'avais les unités que vous voyez ci-dessous et je n'étais pas du tout satisfaite par mon travail ... Trop de couleurs vives je pense ...
I think we were all a bit stuck at the end of the first day and the morning after, Rayna suggested that we put aside our first composition and make a small exercise. We had to create a mini top of about 8" x 8" using only three fabrics of different values : very light, medium and very dark. The results are really graphic and interesting. And besides everyone seemed to feel more confident after this exercise and could continue the composition started the day before.
Je pense que nous étions toutes un peu bloquée à la fin de la première journée et le matin suivant, Rayna a proposé de laisser de côté notre première composition et de réaliser un petit exercice. Nous devions créer un mini top de environ 20 cm x 20 cm en utilisant seulement trois tissus de valeurs différentes : très clair, moyen et très foncé. Les résultats sont vraiment graphiques et intéressants. Et en plus, chacune semblait plus en confiance après cet exercice et a pu avancer sur le travail de composition commencé la veille.
A few examples : mine on the left, Cécile in the centre and Veronica on the right.
Quelques exemples : le mien à gauche, Cécile au centre et Veronica à droite.
Veronica chose to include her exercise in a larger composition and here is her work in progress.
Veronica a choisi d'intégrer son exercice dans une composition plus large et voici son travail en cours.
I was still stuck on mine though and Rayna told me to piece my units anyway because one of the exercises she planned for us was to cut in a piece we don't like. There is always a solution with Rayna ! I remove all my units from the design wall with the idea to join them together without thinking. And inspiration came at last ... I first removed all the units with pink and then realized the result was boring ... So I decided to add some interest with just a few touches of pink. Finally I won't cut into it ... ;-)
J'étais cependant toujours bloquée sur le mien et Rayna m'a dit de tout de même assembler mes unités car un des exercices qu'elle avait prévu pour nous était de couper dans une pièce que nous n'aimons pas. Il y a toujours une solution avec Rayna ! J'ai enlevé toutes mes unités du mur de conception dans l'idée de les assembler sans réfléchir. Et l'inspiration est arrivée enfin ... J'ai d'abord supprimé toutes les unités avec du rose et j'ai réalisé que le résultat était un peu ennuyeux ... J'ai donc décidé d'ajouter un peu d'intérêt avec juste quelques touches de rose. Finalement je ne couperai pas dedans ... ;-)
Looking at all kinds of ideas aroud me made me want to try the combination of log cabin blocks and very thin stripes. It is just a beginning, only to avoid losing the idea ...
De voir toutes sortes d'idées autour de moi m'a donné envie d'essayer la combinaison de blocs log cabin et de bandes très fines. C'est juste un début, seulement pour éviter de perdre l'idée ...
The last day we had the choice between three options : work on compositions started during the previous days, cut in an ugly block and transform it (I hadn't anymore ...) or start a new composition using a colour we don't like.
Rayna showed us examples of traditional blocks she bought some years ago and recycled in mini quilts.
Le dernier jour, nous avions le choix entre trois possibilités : travailler sur les compositions commencées lors des jours précédents, couper dans un bloc affreux et le transformer (je n'en avais plus ...) ou commencer une nouvelle composition avec une couleur que nous n'aimons pas.
Rayna nous a montré des exemples de blocs traditionnels qu'elle a acheté il y a quelques années et recyclés en mini quilts.
I chose the third alternative and worked with these fabrics that I absolutely didn't know how to include in a quilt. They are digital printed fabrics by the English artists Linda and Laura Kemshall.
J'ai choisi la troisième option et j'ai travaillé avec ces tissus que je ne savais absolument pas comment intégrer dans un quilt. Ce sont des impressions digitales par les artistes anglaises Linda et Laura Kemshall.
And here is my composition in progress.
Et voici ma composition en cours.
Our two lovely teachers, both from the US, Rayna on the right and on the left, Linda Colsh who teached a class of painting and screen printing on fabric. They gave an interesting lecture about their work on the second night too.
Nos deux sympatiques professeurs, toutes les deux des Etats-Unis, Rayna à droite et à gauche, Linda Colsh qui donnait un cours de peinture et d'impression sur tissu. Le deuxième soir, elles nous ont aussi donné une conférence intéressante à propos de leur travail.
The seminar closed with a visit of the three class rooms. On the picture below you can see different exercises made by Monique.
Le séminaire s'est terminé avec la visite des trois salle de classe. Sur la photo ci-dessous vous pouvez voir différents exercices réalisés par Monique.
And just a small sneak peek of the work in the other class. Some painted and printed fabrics made by Sophie Lamon.
Et voici juste un petit aperçu du travail dans l'autre cours. Quelques tissus peints et imprimés, réalisés par Sophie Lamon.
A really successful seminar : well organised, lovely and interesting teachers, friendly atmosphere, pleasant classrooms and good meals.
Note for the organisers : you can put my name on the list for the next one ! :-))
Un séminaire vraiment réussi : bien organisé, des professeurs intéressants et sympathiques, une atmosphère amicale, des salles de cours agréables et des bons repas.
Note pour les organisatrices : vous pouvez mettre mon nom sur la liste pour le prochain ! :-))
I am linking up with Ann and Kaja for AHIQ.