jeudi 17 mars 2016

Improv Handbook - Score #2

I wanted to start my Improv' score #2 project since I completed score #1 last October. I planned to work through all scores in Sherri Lynn Wood's book, The Improv Handbook for Modern Quilters. But many other things came first ...
Actually, this is my third try ... I first tried a blue and orange palette with a lot of prints (too much prints ...). Then various tones of red and blue solid fabrics (too much solid ...). And finally I came back to my first idea : grey tones with a spot of  greenish yellow. :-)

J'avais envie de commencer mon projet Improv' score #2 depuis que j'ai terminé le score #1 en octobre. J'ai l'intention de réaliser tous les exercices du livre de Sherri Lynn Wood, The Improv Handbook for Modern Quilters. Mais beaucoup d'autres chosent ont passé avant ...
En fait, c'est mon troisième essai ... J'ai d'abord essayé une palette bleu et orange avec beaucoup d'imprimés (trop d'imprimés ...). Ensuite, des unis de différents tons de rouge et bleu (trop uni ...). Et finalement, je suis revenue à ma première idée : des tons de gris avec une touche de jaune - vert. :-)

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Palette

I created four "sheets" of fabrics using strips : a tone on tone, a contrasted, a contrasted with yellow strips of various widths and an all mixed up.
J'ai créé quatre surfaces de tissu en utilisant des bandes : une ton sur ton, une contrastée, une contrastée avec des bandes jaunes de différentes largeurs et une mélangée.

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Sheets

I cut these sheets in strips of various widths.
J'ai coupé ces surfaces en bandes de différentes largeurs.

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Strips

All strips are free hand cut. I used graduation lines of the cutting mat to cut approximately straight since I didn't want too much curves.
Toutes les bandes sont coupées à main levée. Comme je n'avais pas envie d'avoir trop de courbes, j'ai utilisé les traits de graduation de la planche à découper pour couper à peu près droit.

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Strips

First steps of piecing.
Premières étapes de l'assemblage.

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Work in progress

Working on bottom left part of the composition.
Travail sur la partie en bas à gauche de la composition.

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Work in progress

The hardest part for me with this approach is sewing first strips randomly. I prefer to build each "block" individually, as I did for my "Point Barre" quilt. So I can choose each piece rather than adapt to a string sheet ! I guess it's because I like to have things under control ;-)

Le plus difficile pour moi avec cette approche est de coudre d'abord des bandes au hasard. Je préfère construire chaque "bloc" individuellement, comme je l'ai fait pour mon quilt "Point Barre". Cela me permet de choisir chaque pièce au lieu de m'adapter à une surface ! Je suppose que c'est parce que j'aime avoir tout sous contrôle ;-)

Sherri Lynn Wood - Improv Handbook - Score #2 - Work in progress

Still need some piecing work but this layout is quite definitive.
Il reste encore du travail d'assemblage, mais cette disposition est quasi définitive.


Linking up with Alyce for Sew Cute Tuesday and Kelly for NTT.


6 commentaires :

  1. J'aime beaucoup ta composition et ton choix de couleurs. J'aime jouer avec les bandes qui me restent après avoir fait un quilt. Je crois que c'est là où je me régale le plus! Mais il me faut des restes, je n'arrive pas à démarrer avec un paquet de tissus "normal". Mais j'ai dans l'idée de tenter...Bon assemblage!

    RépondreSupprimer
  2. Your improv is wonderful!! I adore the colors!

    RépondreSupprimer
  3. This is stunning!!! Very nicely done. :D

    RépondreSupprimer
  4. Très joli résultat . J'ai aussi ce livre et je devrai faire comme toi, prendre les leçons au fur et à mesure et me lancer...mais je suis aussi un peu comme La Tulipe, jouer avec des restes, ok, mais couper au hasard des métrages, j'ai peur !

    RépondreSupprimer

Thank you for taking the time to post a comment ! I usually reply to comments via e-mail. If you don't hear back from me, please check your settings : you might be a "no-reply blogger".

Merci de prendre le temps de laisser un commentaire ! Je réponds habituellement aux commentaires par e-mail. Si vous n'avez pas de nouvelles de ma part, vérifiez vos paramètres : vous êtes peut-être un "no reply blogger".