Le projet #1 de ma liste pour le premier trimestre du Finish-Along 2019 est enfin terminé ! J'ai cousu ces bindings à la main seulement lors des rencontres de notre groupe et il me semble que cela a prit des lustres ...
On top of that my camera broke down just when I was finished ... I had to buy a new one meanwhile and then wait almost a week to post these pictures !
En plus, mon appareil photo est tombé en panne juste quand j'ai eu terminé ... J'ai dû en acheter un nouveau entre temps et donc attendre presque une semaine avant de publier ces photos !
I made these mini quilts as samples for an Improv class. We will use these three traditional blocks, Snowball, Drunkard's path and Hourglass, and the HRTs (half rectangle triangles) as a starting point for creating an Improv work.
J'ai réalisé ces minis quilts comme exemples pour un cours d'improvisation. Nous utiliserons ces trois blocs traditionnel, Snowball, Chemin de l'ivrogne et Sablier, et les HRTs (triangles demi-rectangle), comme point de départ pour créer une oeuvre improvisée.
I wanted to work with HRTs for a while and enjoyed playing with this block and discovering the different patterns you can come up with.
J'avais envie de travailler avec les HRTs depuis longtemps et j'ai apprécié de jouer avec ce bloc et découvrir les différents motifs qu'on peut obtenir.
The background is a tone on tone print in linen / cotton from Carolyn Friedlander Polk collection. For the blocks I used a few prints and solids that are scraps from two other projects.
Le tissu de fond est un imprimé ton sur ton en lin / coton de la collection Polk de Carolyn Friedlander. Pour les blocs, j'ai utilisé quelques imprimés et unis qui sont des restes de deux autres projets.
I especially like how the Cantaloupe colourway from the Kona collection is glowing and I will definitely use it again.
J'aime particulièrement comme le coloris Cantaloupe de la collection Kona est lumineux et je l'utiliserai certainement à nouveau.
The four pieces are straight line quilted with different designs, horizontal, vertical, grid and crosshatch, to show a few options.
Les quatre pièces sont quiltées en lignes droites avec différents designs, horizontal, vertical, grille et grille en diagonale, pour montrer quelques options.
This will be a two day Improv class. We will discuss some layout options and the participants will have to choose between making several mini projects or using their blocks in only one quilt. This work in progress below will be another sample for the same class.
Ce sera un cours d'improvisation sur deux jours. Nous discuterons de quelques options pour la disposition et les participants devront choisir entre réaliser plusieurs minis projets ou utiliser leurs blocs dans un seul quilt. Ce projet en cours ci-dessous sera un autre exemple pour le même cours.
This class will be organized by Patjo, a local quilt shop. They have also been interested in scheduling one more class, a one day Improv curves. My Retro quilt will be the sample for this one.
Ce cours est organisé par Patjo, une boutique patchwork de la région. Ils sont aussi été intéressés de planifier un autre cours, une journée d'improvisation sur les courbes. Mon quilt Retro quilt sera l'exemple pour celui-ci.
I am giving below some more details in French about the registration. Since I suppose this information not being relevant for people outside of the area I shortened a bit the English text ;-)
Les inscriptions seront prises par la boutique Patjo (1033 Cheseaux-sur-Lausanne) mais vous pouvez aussi me contacter directement par email si vous êtes intéressés à participer et je transmettrai vos coordonnées.
Les détails concernant l'organisation et les prix seront disponibles autour du mois de juin.
Le cours de deux jours est prévu les vendredi et samedi 15 et 16 novembre. Il sera suivi par le cours d'une journée le lundi 18 novembre. Ces deux cours sont totalement indépendants et vous pouvez suivre l'un ou l'autre selon vos disponibilités et vos envies. Chacun des deux cours commencera par une courte présentation sur le mouvement Modern Quilts.
Je me réjouis de cette opportunité !
J'ai réalisé ces minis quilts comme exemples pour un cours d'improvisation. Nous utiliserons ces trois blocs traditionnel, Snowball, Chemin de l'ivrogne et Sablier, et les HRTs (triangles demi-rectangle), comme point de départ pour créer une oeuvre improvisée.
I wanted to work with HRTs for a while and enjoyed playing with this block and discovering the different patterns you can come up with.
J'avais envie de travailler avec les HRTs depuis longtemps et j'ai apprécié de jouer avec ce bloc et découvrir les différents motifs qu'on peut obtenir.
The background is a tone on tone print in linen / cotton from Carolyn Friedlander Polk collection. For the blocks I used a few prints and solids that are scraps from two other projects.
Le tissu de fond est un imprimé ton sur ton en lin / coton de la collection Polk de Carolyn Friedlander. Pour les blocs, j'ai utilisé quelques imprimés et unis qui sont des restes de deux autres projets.
I especially like how the Cantaloupe colourway from the Kona collection is glowing and I will definitely use it again.
J'aime particulièrement comme le coloris Cantaloupe de la collection Kona est lumineux et je l'utiliserai certainement à nouveau.
The four pieces are straight line quilted with different designs, horizontal, vertical, grid and crosshatch, to show a few options.
Les quatre pièces sont quiltées en lignes droites avec différents designs, horizontal, vertical, grille et grille en diagonale, pour montrer quelques options.
This will be a two day Improv class. We will discuss some layout options and the participants will have to choose between making several mini projects or using their blocks in only one quilt. This work in progress below will be another sample for the same class.
Ce sera un cours d'improvisation sur deux jours. Nous discuterons de quelques options pour la disposition et les participants devront choisir entre réaliser plusieurs minis projets ou utiliser leurs blocs dans un seul quilt. Ce projet en cours ci-dessous sera un autre exemple pour le même cours.
This class will be organized by Patjo, a local quilt shop. They have also been interested in scheduling one more class, a one day Improv curves. My Retro quilt will be the sample for this one.
Ce cours est organisé par Patjo, une boutique patchwork de la région. Ils sont aussi été intéressés de planifier un autre cours, une journée d'improvisation sur les courbes. Mon quilt Retro quilt sera l'exemple pour celui-ci.
I am giving below some more details in French about the registration. Since I suppose this information not being relevant for people outside of the area I shortened a bit the English text ;-)
Les inscriptions seront prises par la boutique Patjo (1033 Cheseaux-sur-Lausanne) mais vous pouvez aussi me contacter directement par email si vous êtes intéressés à participer et je transmettrai vos coordonnées.
Les détails concernant l'organisation et les prix seront disponibles autour du mois de juin.
Le cours de deux jours est prévu les vendredi et samedi 15 et 16 novembre. Il sera suivi par le cours d'une journée le lundi 18 novembre. Ces deux cours sont totalement indépendants et vous pouvez suivre l'un ou l'autre selon vos disponibilités et vos envies. Chacun des deux cours commencera par une courte présentation sur le mouvement Modern Quilts.
Je me réjouis de cette opportunité !