J'ai enfin terminé ce quilt impro' et c'est le but #2 sur ma liste pour le Finish-Along 2016 ! Donc pour le moment, c'est deux fois mieux que le trimestre précédent ... ;-) La moitié du quilting était réalisée depuis quelques semaines mais j'avais mis de côté ce projet parce que associé à une période pénible.
I'm really happy with the strong visual effect of the composition and colours. I made it after a workshop with Nancy Crow I attended last September. You can read more about the composition here and have a look at the finished top here.
Je suis vraiment contente de l'effet visuel fort de la composition et des couleurs. Je l'ai réalisé suite à un séminaire de Nancy Crow que j'ai suivi en septembre dernier. Vous pouvez en lire plus à propos de la composition ici et voir le top terminé ici.
I quilted it each quarter inch with my walking foot. I love the texture that dense machine quilting adds to a quilt. I chose these three Aurifil threads for the quilting.
Je l'ai quilté tous les quarts d'inch avec mon pied transporteur. J'adore la texture qu'un matelassage machine dense ajoute à un quilt. J'ai choisi ces trois fils Aurifil pour le quilting.
I am not sure it is visible on pictures but I tried to add some red areas in the dark blue pieced part thanks to quilting.
Je ne suis pas sûre que c'est visible sur les photos, mais j'ai essayé d'ajouter, grâce au quilting, des zones rouges dans la partie piécée bleu foncé.
Now I am finished ... I notice I am not a fan of dark blue thread on red fabric. I will keep in mind that for next time.
Maintenant que j'ai terminé ... je constate que je ne suis pas fan du fil bleu foncé sur le tissu rouge. Je vais garder ça en mémoire pour la prochaine fois.
I decided not to trim my quilt to get a precise and rectangular size. I kept the natural shape due to improv' work and I am okay with that. But the "wave" in the middle of the quilt was not planned at all ... :-(( It is due to the dense quilting I suppose. The binding helps a little to get something more flat, but that is not enough to fix the problem ...
J'ai décidé de ne pas égaliser mon quilt pour obtenir une taille rectangulaire et précise. J'ai gardé la forme naturelle due au travail d'improvisation et ça me va. Mais la "vague" au milieu du quilt n'était pas prévue du tout ... :-(( Je suppose que c'est à cause du quilting serré. Le binding aide un peu à obtenir quelque chose de plus plat, mais ce n'est pas suffisant pour régler le problème ...
I put my not-easy-to-place Doctor Who fabric on the back. The print and colours go very well with the top !
J'ai mis mon tissu pas-facile-à-placer Doctor Who au dos. L'imprimé et les couleurs vont très bien avec le top !
A photoshoot in a city street or in front of a tagged wall would be more appropriate for this quilt. But I had not that on hand ...
Une séance photo dans une rue de ville ou devant un mur tagué serait plus approprié pour ce quilt. Mais je n'avais pas ça sous la main ...
So mountain and nature photoshoot ...
Donc séance photo montagne et nature ...
It was at least an excuse to get my son out of the house for a while ... :-))
C'était au moins un prétexte pour faire sortir mon fils de la maison pour un moment ... :-))
I am linking up with Crazy Mom Quilts for Finish it up Friday and Quilt Matters for TGIFF.