jeudi 23 juillet 2015

London again

I am back from a whole week in London. I had never been there before, but it is my second stay in London this year ! In May I spent there a weekend with friends. This time was for a family vacation. A really busy (and exhausting) week ... We visited of course famous places and museums in London (including Harry Potter Studios !!!), went to see musicals and walked a lot. But also, one of the purpose of this journey was to visit the future host family of my eldest son. He will attend a school in London for a full year starting in September 2015. We were all anxious to meet the family, see the school and visit the surroundings.

Je suis de retour d'une semaine entière à Londres. Je n'y étais jamais allée avant, mais c'est mon deuxième séjour à Londres cette année ! En mai, j'y ai passé un week-end avec des amis. Cette fois, c'était pour des vacances en famille. Une semaine intensive (et épuisante) ... Nous avons visité les endroits et musées renommés de Londres (y compris les studios Harry Potter !!!), vu des comédies musicales et beaucoup marché. Mais aussi, un des objectifs de ce voyage était de rendre visite à la future famille d'accueil de mon fils aîné. Il suivra une école à Londres pendant une année complète à partir de septembre 2015. Nous étions tous impatients de rencontrer la famille, voir l'école et visiter les alentours.

Quilts seen by chance in a lane in Hampstead ...
Quilts aperçus par hasard dans une ruelle de Hampstead ...

London - Hampstead - Ancient quilts

Shopping at Tikki Patchwork shop, near Kew Gardens. Not by chance, all was planned ;-) ...
Achats au magasin Tikki Patchwork, près de Kew Gardens. Pas du tout un hasard, tout était planifié ;-) ...

London - Shopping at Tikki Patchwork shop

I also took my guys to another part of the town to visit The Village Haberdashery shop. I bought these solid fabrics that match perfectly the Art Gallery fabric I found in the first shop.
J'ai aussi emmené mes hommes dans une autre partie de la ville pour visiter le magasin The Village Haberdashery. J'ai acheté ces tissus unis qui vont parfaitement avec le tissu Art Gallery que j'ai trouvé dans le premier magasin.

London - Shopping at The Village Haberdashery shop


London - Shopping at The Village Haberdashery shop

These neon fabrics are definitely brighter than what I am used to ! This purchase is probably due to London atmosphere ... ;-) I think I will not use them in quilts but for small sewing projects.
Ces tissus fluos sont vraiment plus flashy que ceux que j'utilise habituellement ! Cet achat est probablement dû à l'ambiance de Londres ... ;-) Je pense que je ne les utiliserai pas dans des quilts mais pour des petits projets.


London - Shopping at The Village Haberdashery shop

This could have been a quilt exhibition ... But it a work I saw at Tate Modern museum. This is an oil paint on wood made in 1951 by Ellsworth Kelly .
Cela aurait pu être une exposition de quilts ... Mais c'est une oeuvre que j'ai vue au musée Tate Modern. C'est une peinture à l'huile sur bois réalisée en 1951 par Ellsworth Kelly.


London - Tate Modern - Ellsworth Kelly

I love the minimalism of Josef Albers' s works. They had been painted between 1963 and 1964 and are a part of his series "Homage to the Square".
J'adore le minimalisme des oeuvres de Josef Albers. Elles ont été peintes entre 1963 et 1964 et font partie de ses séries "Hommage au Carré".

London - Tate Modern - Josef Albers

If I can't get off my obsession with circles ... I could maybe add squares in them for my next quilt ;-) This work had been painted in 1925 by Friedrich Vordemberge-Gildewart.
Si je ne peux pas me défaire de mon obsession pour les cercles ... je pourrais peut-être ajouter des carrés dedans pour mon prochain quilt ;-) Cette oeuvre a été peinte en 1925 par Friedrich Vordemberge-Gildewart.

London - Tate Modern - Friedrich Vordemberge-Gildewart


Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire

Thank you for taking the time to post a comment ! I usually reply to comments via e-mail. If you don't hear back from me, please check your settings : you might be a "no-reply blogger".

Merci de prendre le temps de laisser un commentaire ! Je réponds habituellement aux commentaires par e-mail. Si vous n'avez pas de nouvelles de ma part, vérifiez vos paramètres : vous êtes peut-être un "no reply blogger".